본문 바로가기
세상 사는 이야기

구속된 번역사기꾼 김용호(김브니엘?)가 다시 나와서 활동하는 것 같습니다. 번역 사기꾼 조심하세요.

by 주식 기생수 우치나 2021. 3. 10.
728x90
반응형

안녕하세요. 

힘든 시대에 오늘도 열심히 사시느라 수고 많으셨습니다.

오늘은 번역 사기에 관해 정보를 알려 드리려 합니다.

 

 

제가 얼마 전에 아래와 같은 카톡 메세지를 받았는데 한 때 다음까페 '번역사기 피해자 모임'에서 유명했던 김용호, 김믿음이 사용하던 수법과 같은 방식이었습니다.

 

우선 번사모 까페 링크를 아래와 같이 달아 드립니다.

 

m.cafe.daum.net/07071513060/_rec

 

번사모 (번역 사기 피해자 모임)

김영을, 김용호(=이희완), 송용호, 고재상, 블루투스(=트랜플=트랜스메이트)등의 번역사기꾼들에게 피해당한 사람들의 모임입니다. 피해사례, 공동대응, 민사/형사소송 관련정보 공유합니다.

m.cafe.daum.net

 

 

 

 

그리고 이 까페에서 유명한 김용호, 김믿음?(다 가명이겠죠?)은 경찰에 구속되었고 관련 기사는 아래와 같습니다.

수 많은 사람에게 피해를 끼친 쓰레기가 일단 법의 심판을 받았네요.

 

n.news.naver.com/mnews/article/057/0001368325?sid=102

 

"1장당 8천 원"…'대리 번역' 시키고 알바비 꿀꺽

【 앵커멘트 】 아르바이트생에게 번역 일을 맡긴 뒤 돈은 주지 않은 남성이 경찰에 붙잡혔습니다. 사실상 대리 번역을 시키고서 돈만 가로챈 건데 당한 알바생만 26명, 챙긴 번역료는 2천만 원

n.news.naver.com

상기 기사에 나오는 사기꾼은 저에게도 연락했는데, 갑자기 카톡으로 번역일 주겠다면서 테스트 보자고 하고 제가 테스트에 응하니까 단톡방으로 초대해서 번역용 파일(논문)을 공유하면서 선착순으로 번역가를 모집하겠다고 했습니다. 

 

번역 맞기는 게 너무 허접하다 싶어서(선착순은 또 뭐고, 단톡방에서 번역가를 모집하는 거는 또 뭔가요?) 구글 검색해 보니까 번역사기 피해자 모임 까페를 찾았고 김용호랑 같은 메일 주소(trans 어쩌고)가 나와서 그 단톡방에 이 까페 주소를 공유하고 방에서 나왔었는데 이번에도 사기로 의심되는 톡이 왔네요.

위의 사진에 있는 '김브니엘 번역'으로 구글링 해보니까 아래 사진과 같이 정보가 뜨는데.. 메일 주소 trans 어쩌고가 예전 김용호가 사용하던 것과 비슷합니다.(만약 진짜라면 사기꾼 치고 되게 게으르군요;;; 비슷한 메일주소를 쓰다니... 사기꾼들은 엄청 부지런하다고 들었는데...)

 

 

 

카톡에서 말한 회사명이 대표자 이름하고 같다는 것도 웃기고 회사 정보도, 사업자 번호도 없네요. 역시 사기겠죠?

메일 주소가 비슷하다는 건 아래의 아래의 알바천국 알바 모집 공고에서 찾았습니다. 

 

 

 

결론부터 말씀 드리면 일단 이런 카톡으로 오는 번역제안은 무조건 걸러야 합니다. 사기가 아닐 수도 있지만 사기일 확률이 매우, 매우 높다고 봅니다. 한 분이라도 이 글을 보시고 같은 카톡 메세지를 받으셨다면 우선 믿고 거르시기를 바랍니다.

그리고 번역일을 하시려면 확실한 실체가 있는, 특히 사업자번호가 있는 회사하고만 일해야 합니다. 사람인이나 잡코리아에 회사 정보가 나와있는 번역 관련 회사들이 많고 제 경험 상 주로 메일을 통해서 연락해 왔습니다.

(예 : 플리토, 보이스루 등)

 

 

안그래도 힘든 시대에 번역이라도 해서 먹고살아 보겠다고 하는 사람들을 등쳐 먹으려 들다니.. 진짜 화가 나네요. 이런 쓰레기들은 반드시 사라져야 합니다.

이 글이 많은 외국어 전공자분들, 번역을 업으로 하시는 분들께 읽히기를 바랍니다.

절대로, 두 번 다시 이런 쓰레기에게 피해 입는 분들이 없었으면 좋겠습니다.

 

 

 

https://news.kbs.co.kr/mobile/news/view.do?ncd=4244155

 

초보 번역가라면 사기를 조심하세요

피해자1. 김학생

news.kbs.co.kr

 

728x90
반응형

댓글